星期二的會話課
昨天是最後一堂
本來以為下星期才是分手的時候
老師卻決定要分兩星期考試
也就是少了最後一次上課的機會
到了第二節課的時候
老師笑說
真的好熱啊 我們說什麼呢?
來說暑假你們要做什麼好了
je vais suivre des cours de français
où ça ?
A Taipei ?
oui
pour passer des examens ?
Non
juste comme ça ?
每個人都說說完自己的暑假計畫
教室陷入一片寂靜
我覺得有些東西鯁在喉嚨裡
有人說他要pleurer
老師笑說太誇張
那我也是誇張的人麼
我詼諧的想
因為我也感到一股想哭的衝動
根本不敢把面孔朝向老師那邊
生怕會變成鹽柱
老師說 你們可以走了啊
卻沒有一個人站起身
不是為了吹冷氣
而是想多和老師在一起
這麼這麼好的老師
總是微笑
總是溫柔
總是了解
總是忍耐
我可否將你比作一個夏日?
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate.
je n'ai pas envie de partir
老師你在我的心中是一個夏日
il y a toujours quelque chose que je n'arrive pas à vous dire
je suis trop discrète pour vous le dire
je vous admire.
Marie-Paule est pour moi le meilleur prof du monde.