愛情的模樣 The Way Love Looks
你是巨大的海洋 我是雨下在你身上
You are a gigantic ocean I am the shower of rain that fell on you
我失去了自己的形狀 我看到遠方 愛情的模樣
I lost my shape at the other end of the road love is coming my way
曾經孤單的徬徨 曾經相信曾經失望
I have once been wandering alone I used to have faith I have once been lost
你穿過了重重的迷惘 那愛的慌張 終於要解放
You, breaking through layers of perplexity
my anticipation for love is finally liberated
你是誰 教我狂野 教我勇敢地挑戰全世界
Who are you with whom I am crazily in love
For whom I would challenge the world
在一樣的身體裡面
In this body that is no different with yours
一樣有愛與被愛的感覺
I can feel love and the need to love like you do
我愛誰 已無所謂
It doesn’t matter who I love anymore
沒有誰能將愛情劃清界限
When it comes to love no lines can be drawn
在一樣的身體裡面 迷樣的魔力卻是更強烈
In this body resembling yours a enigmatic attraction is concealed
星星在夜空中閃亮 星空下我不停流浪
Stars are sparkling in the night sky under the sky I lead a vagabond life
此生我無知的奔忙 因為你眼光 都化成了光亮
All my life I’ve been rambling because the stars are like your eyes twinkling in the sky
這世界全部的漂亮 不過你可愛模樣
All the beauties in the world combined
Seem like nothing being next to you
你讓我雙手投降 跨出了城牆 長出了翅膀
You made me surrender with my hands up
made me me step out of these walls with a pair of wings on the back
留言列表