close
譯得我皺紋都多
大家ENJOY
翻的時候忍不住心生感慨
想哭哭
真討厭
我是硬漢!!

如煙       曲:石頭 / 詞:阿信

我坐在床前 望著窗外 回憶滿天 
Sitting by a bed I look out of a window
Footage of my life is flashing in front of my eyes

生命是華麗錯覺 時間是賊 偷走一切
Life is a fancy feast of illusion
Time is the thief who stole everything I’ve ever had

七歲的那一年 抓住那隻蟬 以為能抓住夏天
When I was seven I caught a cicada
Holding it in my hand convinced that I had caught summer alone with it

十七歲的那年 吻過他的臉 就以為和他能永遠 
By the time I was seventeen I kissed him on the cheek
Believing things would last forever between us

有沒有那麼一種永遠 永遠不改變 擁抱過的美麗都 再也不破碎
Is there something that would last forever Something that would never change
The beauties I used to hold in my arms would never fade away

讓險峻歲月不能在臉上撒野 讓生離和死別都遙遠 有誰能聽見
Time shall never leave a trace on our face
No one shall ever say good bye or adieu
Can someone hear me

我坐在床前 轉過頭看 誰在沉睡 
I sit by the bed and then turn over
Someone is deeply asleep

那一張蒼老的臉 好像是我 緊閉雙眼
Is that me That old weary face Eyes shut tight

曾經是愛我的 和我深愛的 都圍繞在我身邊

I am surrounded by people who love me and those I loved

帶不走的那些 遺憾和眷戀 就化成最後一滴淚
Just let all my regrets and unattended business turn into the very last drop of tear
that will ever drip down my cheek

有沒有那麼一滴眼淚 能洗掉後悔 化成大雨降落在 回不去的街
Is there a trop of tear that could wash away my regrets
That could turn into a shower of rain
and fall onto the street that I could never go back to

再給我一次機會 將故事改寫 還欠了他一生的 一句抱歉
Just give one more chance so I could rewrite my story
So I could tell him sorry the “sorry” I should have told him long ago

有沒有那麼一個世界 永遠不天黑 星星太陽萬物都 聽我的指揮
Is there a world where it never gets dark
Where the stars and the sun
as well as the flora and fauna would do exactly as I say

月亮不忙著圓缺 春天不走遠 樹梢緊緊擁抱著樹葉 有誰能聽見
Where the moon is always full spring is always around
Branches hold tight onto the leaves
Can someone hear me

耳際 眼前 此生重演 是我來自漆黑 而又回歸漆黑
Right besides my ear Right in front of my eyes Like a movie My life is replaying
From the darkness I came To the darkness I shall go back

人間 瞬間 天地之間 下次我 又是誰
The world This very moment The universe
Who would I be the next time

有沒有那麼一朵玫瑰 永遠不凋謝 永遠驕傲和完美 永遠不妥協
Is there a rose that would never wither
that is always proud and perfect
that will never compromise

為何人生最後會像一張紙屑
How could we end up like an insignificant piece of paper

還不如一片花瓣曾經鮮豔
We are not even qualified to be compared to a petal
For petals have all once been brilliant and bright

有沒有那麼一張書籤 停止那一天 
Is there a bookmark I could use to stop time
So that I could have stopped time on that day

最單純的笑臉和 最美那一年
The most innocent smiling face The best year of my life

書包裡面裝滿了蛋糕和汽水 
My backpack could have been packed with cake and sodas

雙眼只有無猜和無邪 讓我們無法無天
If you could have looked me in the eyes
Innocence and childlike naivete is all that you would have found
No rules shall be followed

有沒有那麼一首詩篇 找不到句點 青春永遠定居在 我們的歲月
Is there a poem that I could find no period to
Youth takes up permanent residence in our neighborhood

男孩和女孩都有吉他和舞鞋 笑忘人間的苦痛 只有甜美
Guitar and dancing shoes are given to him and her
We could laugh about and put behind everything we’ve been through
Everything is sweet and beautiful

有沒有那麼一個明天 重頭活一遍 讓我再次感受曾 揮霍的昨天
Is there a tomorrow where I could relive me life
Where I could again have ample time on my hands to splurge

無論生存或生活 我都不浪費 不讓故事這麼的後悔
I would make the most out of everything
simply surviving or being alive
So that I could have no regrets in my life

有誰能聽見 我不要告別
Can someone hear me
I don’t want to say good bye

我坐在床前 看著指尖 已經如煙
I sit by the bed looking down
lingering around my fingertips is a thin layer of fog

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 azurewind1 的頭像
    azurewind1

    azurewind1的部落格

    azurewind1 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()